Keine exakte Übersetzung gefunden für وسيلة قانونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وسيلة قانونية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Venezuela es partidaria del carácter voluntario del arbitraje como fórmula jurídica de solución de controversias en el derecho internacional. El Sr.
    وتؤيد فنزويلا الطابع الطوعي للتحكيم باعتباره وسيلة قانونية لحل المنازعات في القانون الدولي.
  • Pero simplemente pido a la buena gente que luche por sus principios y que usen todos los medios legales posibles para provocar el cambio.
    لكنّي أطلب خيار الناس ببساطة أن يُدافعوا عن مبادئهم .وأن يستخدموا كلّ وسيلة قانونيّة لفرض التغيير
  • La consecuencia de esta ley es que miles de familiares afectados viven separados unos de otros, sin disponer de recurso legal para conseguir la reunificación de la familia.
    ونتيجة لهذا القانون يعيش الآلاف من أفراد الأسر المتضررة منفصلين عن بعضهم البعض دون أن تتوافر لهم أي وسيلة قانونية لـلـم الشمل.
  • Además, cuando sea necesario, un investigador, por su propia iniciativa o por decisión del fiscal o del tribunal, garantizará la protección de una persona involucrada en un caso por cualesquiera otros medios lícitos.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكن عند الضرورة لأحد المحققين بمبادرة منه أن يوفر الحماية لأحد الأشخاص المشتركين في قضية ما باللجوء إلى أية وسيلة قانونية، شرط أن يحصل على إذن من المدعي العام أو المحكمة.
  • Por tanto, los ciudadanos que han sufrido la violación de sus derechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Supremo de Kenya y quienes no pueden pagar asesoramiento jurídico reciben ayuda financiera.
    وهكذا يحق للأشخاص الذين انتهكت حقوقهم التماس وسيلة انتصاف قانونية أمام المحكمة العليا لكينيا، أما الذين لا يقدرون على القيام بذلك فيمنحون مساعدة مالية.
  • Además, las mujeres cuyas parejas o ex parejas residen en el extranjero no tienen recurso jurídico alguno para obtener el pago de las pensiones de mantenimiento de la prole.
    وعلاوة على ذلك، لا توجد أمام النساء اللائي يقيم شركاؤهن الحاليون أو السابقون في الخارج، وسيلة انتصاف قانونية لاسترداد مدفوعات نفقة الأطفال.
  • La creación de instrumentos jurídicos eficaces también es una herramienta clave en la lucha contra el terrorismo.
    ويشكل بناء صكوك قانونية فعالة وسيلة رئيسية أيضا في مكافحة الإرهاب.
  • - Establecer medios de acceso a los servicios de asesoramiento jurídico para facilitar a la mujer la adquisición de un cabal conocimiento de los textos legales y permitirle que los interprete fielmente;
    - إيجاد وسيلة خدمات لإيصال المشورات القانونية بغرض مساعدة النساء على الفهم العميق للنصوص القانونية و تفسيرها بشكل دقيق